伊籍见双方争执起来,甚是疑惑,上前询问,才知道是两家教义竟不相同,大感意外。
原来白马寺中经文有两种,一类是安世高翻译,为小乘佛经,主要来自安息国,另一类是支娄迦谶翻译,为大成佛经,主要来自贵霜国。
这两人都在桓灵时期来到中原,于白马寺翻译佛经,灵帝光和年间还曾举办过译经活动,其后徐州闹得沸沸扬扬的笮融兴佛,笮融便是当年听经人之一。
虽然同为佛家,但小乘佛法自悟渡己,大乘佛法普度众生,碑前有数万英魂,普净几人认为小乘佛法度不得亡者超生,只合祈福,不能超度,另一群人自然大为不满。
眼看就要打起来,左慈在一旁抓着葫芦笑道:“陛下说佛家不远万里传道,还未弘道,自家人便先打起来,可见离乡太远,忘了根本,教义大变,亦未必是好事。”
葛玄躬身道:“
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!